Допрем’єрний показ лялькової вистави відбувся у Сумському театрі для дітей та юнацтва

16:42, 20 вер. 2019
 
Допрем’єрний показ лялькової вистави відбувся у Сумському театрі для дітей та юнацтва

«Ох, цей кіт» до прем’єри показали у Сумському театрі для дітей та юнацтва. Подивитися перед показ запросили дітей пільгової категорії. Виставу «Ох, цей кіт!» показують глядачам у чорному кабінеті. Глядач бачить ляльок та не бачить акторів. Триває лялькова казка 45 хвилин без антракту.

Софія Марченко, глядачка: «Вони добрі, красиві. Мені запам’яталося, що кіт, він був левом і він всіх обманював».

Марія Корчан, глядачка: «Лисиця, тому що вона була красива».

Акторка Алевтина, що грає кота – розповідає – вперше брала участь у ляльковій виставі.

Алевтина Радіонова, акторка: «Саме з такими ляльками, і саме в темному кабінеті мені було важко. І я спочатку та й половина акторів, боялися як тримати ляльку, що з нею робити. Перші репетиції біли такі чисто ми знайомилися зі своєю лялькою».

Андрій Науменко, актор: «Важливо аби глядач не побачив нічого зайвого, мого, а побачив ляльку, бо саме лялька – найголовніший персонаж. Звичайно, після репетиції руки болять і спина болить, тому що це дуже важко. Потрібно зробити та, щоб лялька жила на сцені, актор – то актор, а лялька – головний персонаж».

Наталія Петракова, акторка: «День за днем починаємо робити – бачу, що вже сама щось починаю розуміти. Подивилася на ручку, голівку повернула і все… Лялька почала оживати. Мені так це сподобалося. І думаю, яка цікава справа».

«Пан Отаман Тигренко-Поїдайло», «Кіт-Тигренко» - це попередні робочі назви вистави. Автор п’єси Дмитро Хорунжий.

Дмитро Хорунжий, автор п’єси: «Взявши за основу саме казки народів світу, де заманюють лева, тигра, ведмедя або в колодязь, або в річку – це в усьому світі, навіть Іван Франко писав, там лева заманювали. І я вирішив написати на цій основі свою п’єсу. Тільки потім замінив лева котом. Там у мене на основі й Гоголівського «Ревізора» одного прийняли за іншого і в кінці німа сцена обов’язково…»

Для втілення п’єси на сцені знадобилося сім акторів, які оживили вісім героїв.

Володимир Хорунжий, режисер-постановник лялькової вистави: «Працювати з ляльками взагалі важко, тому що це інший вид мистецтва. Театральне мистецтво драматичне та театральне мистецтво лялькове – це різні іпостасі, тому переключати людей з драматичного на ляльковий важко, але мені вдалося. У мене дуже добрий колектив із цими людьми можна гори перевернути».

Переглянути казку усі охочі зможуть у театрі до кінця вересня.