«Цей рік навчив нас тому, що можемо більше, ніж очікуємо», — як працювали діджитал-платформи Суспільне Суми у 2022 році

«Цей рік навчив нас тому, що можемо більше, ніж очікуємо», — як працювали діджитал-платформи Суспільне Суми у 2022 році

6 січ. 2023

Діджитал-платформи Суспільне Суми минулого року для багатьох мешканців Сумської області стали основним джерелом перевірених новин, відео, що мотивують, та цікавих інтерв`ю. Як змогли налагодити ефективну роботу з першого дня повномасштабного вторгнення, чи раділи новим підписникам, чому соцмережі блокують матеріали журналістів? Розповідає керівниця діжитал-відділу Суспільне Суми Анна Скрипняк.

З перших годин вторгнення російських загарбників на Сумщину діджитал-відділ забезпечував наш регіон перевіреними новинами без перерв та вихідних. Як ви впорались з цим завданням?

Ми просто намагались зробити свою роботу максимально якісно у тих умовах, які складалися. Це не були якісь героїчні зусилля, але зрештою за рік редакція діджиталу зробила неможливі речі. Самі від себе не очікували такої віддачі, з якою працювали.

Особливо це було відчутно в перші дні, коли частина Сумщини була окупована, а місто Суми зазнавало обстрілів. Як сказала тоді наша журналістка Юлія Марковська, “спочатку ставили повідомлення про тривогу в Telegram та Viber, а потім шукали безпечне місце для дитини і себе”. Довелось працювати з підвалів, бомбосховищ, коридорів, в дорозі під час евакуації. Були і технічні проблеми. Попри це всі залишалися онлайн, в робочому процесі, і допомагали колегам.

Читайте також: Різдво 7 січня на Суспільне Суми — богослужіння та нова українська опера

Як вдалось перейти на цілодобовий режим роботи?

— Рішення про перехід на цілодобову роботу ми прийняли протягом перших кількох годин вторгнення. Просто розподілили час між тими, хто був готовий бути онлайн постійно. Перші 5 діб ми працювали на адреналіні, не помічали ні часу, ні психологічного навантаження. Ти просто працюєш 6 годин, не встаючи з-за комп’ютера, потім спиш, потім знов працюєш. Коли чоловік сказав мені, що пішла вже 5 доба повномасштабного вторгнення, я не повірила. Мені здавалось, що минуло лише два дні. В цей час новини готували команди діджиталу — постійно онлайн, та новинної редакції, які виїздили на зйомки. Крім того, ми розуміли, що робота ця була вкрай небезпечна. Вулицями Сум їздили російські танки.

Цілодобова робота була виснажлива. Щоб нас підтримати, до діджиталу долучились команди прямих телеефірів, радіо, ранкова редакція, технічний відділ, взагалі всі, хто міг.

Всі, хто раніше не працював на діджитал-платформах, дуже швидко навчилися. Цей рік — рік активізації командної роботи. Бо такої злагодженості та взаємної підтримки ми ще не відчували. Всі один одному допомагали, всі один одного підтримували, винаходили способи передачі обов’язків один одному. Так ми забезпечили безперервний потік новин 24/7.

Рік 2022 навчив нас тому, що ми можемо трішки більше, ніж нам здається. Це стосується і редакції в цілому, і кожного працівника окремо. Вважаю, що наша редакція і в лютому, і впродовж всього року впоралась з нашим основним завданням — інформуванням людей про важливі події, про важливі процеси, що відбуваються в області.

Складно було знаходити та перевіряти інформацію у перші тижні повномасштабного вторгнення?

    Знаходити було не складно — інформація стікалася до нас сама. Дуже багато людей писали, надсилали фото і відео. Перевіряти було складно, бо не всі джерела  інформації знаходилися на місці, не з усіма був зв`язок. Проте ми вирішили для себе, що будемо перевіряти дані з трьох джерел, інколи публікувати інформацію пізніше, проте перевірену.

Повідомлення від читачів продовжуємо отримувати і зараз. Ми вдячні всім користувачам, і зокрема тим, хто повідомляє про помилки. Дуже уважно ставимось до таких повідомлень.

Чи помітила команда діджиталу, як зріс попит на вашу роботу після 24 лютого? Кількість підписників всіх платформ тоді почала дуже швидко рости і росте донині.

    З цим сталося так само, як з ліком часу. Зазвичай ми постійно відстежуємо, як ростуть наші платформи, як приходять туди користувачі, які вони лишають коментарі. Але в перші дні ми слідкували лише за тим, як і яку інформацію ми можемо подавати. Тому десь через пару тижнів війни ми помітили, що платформи стрімко зросли, аудиторія збільшилась у кілька разів. Нам, звісно, було приємно побачити таку довіру, але водночас ми зрозуміли, що з ростом аудиторії зростає і наша відповідальність.

Здивувало те, що Телеграм став лідером за кількістю підписників серед всіх наших платформ. Аудиторія там дуже зросла, зараз вона складає понад 95 тисяч підписників, користувачі дуже активні. Ми повідомляємо там всі важливі новини області та інших регіонів країни. Майже від самого початку повномасштабної війни до нас долучилися дві волонтерки — Анастасія Качанова та Анастасія Мазур, які перекладають наш дайджест новин у Телеграмі англійською та німецькою мовами. Дівчата роблять це якісно та дуже сумлінно, не пропустили жодного дня. Завдяки цим перекладам новини Сумщини можуть читати в різних країнах.

Зросла аудиторія і на нашому вайбер-каналі, зараз там майже 50 тисяч підписників. І цей канал — лідер за кількістю підписників серед каналів інших регіонів.

Читайте також: Нова українська опера «Катерина» — на Суспільному

Не можу не запитати про бани сторінок у соцмережах та блокування відео. Це частина гібридної війни?

Під час війни платформи «Мета» — Фейсбук та Інстаграм — внесли до своїх алгоритмів певні слова, які на думку якихось їх співробітників несуть негативні сенси. Після цього алгоритми почали банити сторінки, банити відео. У відео ми записуємо історії людей, і люди там говорять так, як і всі українці у цей час. Такі відео алгоритми почали блокувати. Нам довелось підлаштуватися під їх умови, але це не означає, що припинили розповідати правдиві історії.

Ми також орієнтуємось на людей із-за кордону, які використовують автоматичний перекладач для наших новин. Тому ми намагаємось писати так, щоб автоматичні перекладачі перекладали слова коректно. Фейсбук-сторінка Суспільне Суми наразі має понад 200 тисяч підписників.

Як щодо атак у коментарях?

Війна триває не один рік. Весь цей час у нас були коментарі, що не мають нічого спільного з повагою до української державності, інколи навіть нічого спільного зі здоровим глуздом.

Спецкореспондентка Христина Довбня та відеограф Сергій Шаповалов до повномасштабного вторгнення працювали над програмою «Ранок на Суспільному». Як змінилась їхня робота після 24 лютого, які їх проєкти можна знайти на діджитал-платформах Суспільне Суми — розповідає Христина Довбня.

— За 2 роки вдвох у команді ми вже вміли працювати віддалено, організовувати роботу, шукати теми, монтувати. До того ж, команда у нас злагоджена — розуміємо один одного з пів слова. 24 лютого стало очевидно, що потрібно переорієнтуватися на інші теми і працювати для інших платформ, оскільки Ранок тимчасово призупинився. 25 чи 26 числа у нас почалась активна робота. Тоді ми зняли про затримання російського військового. Цей матеріал і сьогодні активно переглядають користувачі фейсбук та ютуб.

Згодом ми вирішили працювати над підтримкою бойового духу Сумщини і випустили мотивуючі ролики для соцмереж. Навесні з’явилася ідея підтримати жителів міст, які найбільше постраждали від дій російських окупантів. Так з`явились 4 випуски проєкту «Гімн душі» —  про ТростянецьОхтиркуЛебединщину та Суми. Цей проєкт показав, що ми рухаємось у вірному напрямку. Відео про Суми навіть показували на електронному табло у центрі міста.

Далі на якийсь час ми приєднались до роботи редакції новин, а з кінця літа стали працювати над інтерв`ю. Найбільш пишаємось серією інтерв`ю з головами громад: Миропілля, Нова Слобода, Боромля, Білопілля, Хотінь, Велика Писарівка. На зйомках інтерв`ю нам допомагають відеографи Сергій Коваль та Євген Абрасімов.

Це був колосальний стрибок від легких «ранкових» тем до серйозних та глибоких. В цьому ми зробили чималий крок вперед у 2022 році.
  
Журналістка Крістіна Члек до 24 лютого працювала над вечірніми прямими ефірами на Суспільне Суми. Після повномасштабного вторгнення вона приєдналась до команди діджиталу. Вона розповіла, як пройшла перекваліфікація і чи сумує за ефірами.

Увесь період навчання в університеті бачила себе редактором, журналістом, який пише, а не говорить. Власне, тривалий час так і було, поки не прийшла на Суспільне. А от перед повномасштабним наступом думала знову повернутися до написання текстів. Бійтеся своїх бажань (сміється — ред.)

То був максимальний вихід із зони комфорту: війна, переїзд в інший район міста, "діджиталізація" і віддалений режим роботи. Довелося навчатися швидко. Чи було важко перелаштуватися — в стресі ти цього не розумієш. Мабуть, було. Бо написання новин на сайт — далеко не все з роботи редакції цифрових платформ. Але команда все пояснювала, допомагала і підтримувала, за що їм велика подяка. Говорю це в минулому часі, але, насправді, ні навчання, ні підтримка нікуди не поділися. І це хороший досвід —  змінити профіль, не змінюючи людей навколо. Так ти розумієш, хто чим займається, наскільки робота кожного важлива і чому.

Звичайно, мені дещо не вистачає ефірів. Точніше, емоцій, руху, постійного прямого контакту зі спікерами. Але чи змінила б я щось? Я б хотіла, щоб моя команда "Сьогодні. Головного" повернулася (дівчата з дітьми виїхали за кордон). От їх мені дуже не вистачає. Але ми з Оленою Бурнос та Інною Зябченко віримо, що скоро в Сумах разом будемо святкувати перемогу України.

Нагадаємо, Суспільне Мовлення — найбільше незалежне медіа в Україні, до якого входять загальнонаціональні телеканали Перший та Суспільне Культура й радіостанції Українське Радіо, Радіо Промінь, Радіо Культура, а також 24 місцеві телерадіокомпанії та супутниковий телеканал Суспільне Новини. Новини про Україну та регіони читайте на сайті suspilne.media та діджитал-платформах.

У Сумській області — це телеканал Суспільне Суми та Українське Радіо Суми.

Дивитись і слухати Суспільне Суми онлайн можна на сайті

Оперативні новини шукайте на діджитал-платформах:  

  Суспільне│Новини

  телеграм-каналі; 

  фейсбук-сторінці

  інстаграм-сторінці; 

  ютуб-каналі; 

  вайбер-каналі.